Zakonodaja in slovenski jezik
Zakonodaja in slovenski jezik
Spoštovane jadralke in jadralci,
ob polnoletnosti naše države RS Slovenije, ki živi tudi v skladu z 11. členom Ustave RS, ki pravi: »Uradni jezik v Sloveniji je slovenščina. Na območjih občin, v katerih živita italijanska ali madžarska narodna skupnost, je uradni jezik tudi italijanščina ali madžarščina,« lahko zahtevamo, da so dokumenti Direktorata za civilno letalstvo v slovenskem jeziku. Menim, da to ni samo naša pravica, ampak dolžnost. Če uradniki na DCL želijo imeti dokumente v angleškem jeziku, naj jih imajo, ampak za interno uporabo. Sledeč Ustavi RS bi pričakoval, da bodo vsi dokumenti še v italijanskem in madžarskem jeziku. Kaj menite?
ob polnoletnosti naše države RS Slovenije, ki živi tudi v skladu z 11. členom Ustave RS, ki pravi: »Uradni jezik v Sloveniji je slovenščina. Na območjih občin, v katerih živita italijanska ali madžarska narodna skupnost, je uradni jezik tudi italijanščina ali madžarščina,« lahko zahtevamo, da so dokumenti Direktorata za civilno letalstvo v slovenskem jeziku. Menim, da to ni samo naša pravica, ampak dolžnost. Če uradniki na DCL želijo imeti dokumente v angleškem jeziku, naj jih imajo, ampak za interno uporabo. Sledeč Ustavi RS bi pričakoval, da bodo vsi dokumenti še v italijanskem in madžarskem jeziku. Kaj menite?
Re: Zakonodaja in slovenski jezik
Seveda. Sploh ni dileme, ampak...
Kot vedno pa je v zivljenju treba narediti mnogo kompromisov. Da ne bomo prisli do tam, ko bomo sparal, pa ni vazno koliko stane.
Me pa zanima, ce si dal Prirocnik za uporabo svojega DG-800 prevesti v Slovenski jezik in ce imas sodno overitev. Predvidavam da ne in.... pa smo pri kompromisih.
Kot vedno pa je v zivljenju treba narediti mnogo kompromisov. Da ne bomo prisli do tam, ko bomo sparal, pa ni vazno koliko stane.

Me pa zanima, ce si dal Prirocnik za uporabo svojega DG-800 prevesti v Slovenski jezik in ce imas sodno overitev. Predvidavam da ne in.... pa smo pri kompromisih.

Re: Zakonodaja in slovenski jezik
Položaj je popolnoma enak na Hrvaškem. Ustavne pravičnosti na eni strani, kompromis z dokumenti v angleščini na drugi strani. Včasih malo preveč kompromisov.
Re: Zakonodaja in slovenski jezik
Denis, priročnik za DG800 verjetno ni preveden je pa za DG800S s trani sodnega tolmača, pri katerem ni potrebno prevoda še dodatno overiti, ker je tolmač že sam zaprisežen pred istim organom, ki bi to še enkrat overil in pa homologacija letala je tudi slovenska prevedena in overovljena. Če rabiš kaj od tega oz. če kupuješ DG800S ti z veseljem pomagam. Lp Matjaz
Re: Zakonodaja in slovenski jezik
Ne ne kupujem 800. Imam 300 in samo ena od tezav z luft upravo, je bila, ker mi ni priznala Slovenskega prirocnika, ampak moram uporabljat nemsko ali anglesko verzijo.
Re: Zakonodaja in slovenski jezik
Ob dejstvu, da je DG300 od prvega do zadnjega narejen v YU in kasneje v Sloveniji mislim, da se nekdo spreneveda in norčuje iz tebe. Res je, da je nosilec tipa kot tak DG Flugzeugbau ampak ker ima tudi to letalo Slo homologacijo s tem nebi smelo biti nikakršnih problemov. Dogajajo se tudi čudne reči v zvezi s CAMO in CAMO+ za jadralno in ostalo generalno aviacijo.
Re: Zakonodaja in slovenski jezik
Recimo meni DCL še ni poslal odogovora na vlogo za potrditev Programa vzdrževanja , ki sem jo poslal 25.08.2009. Ob zadnjem podaljšanju plovnosti so mi naložili, da moram to storiti do 30.08.2009 .
Koliko CAMO organizacij je sploh trenutno potrjenih v SLO, ki so pripravljene voditi CAMO za jadralna letala ?
Koliko hočejo računat za to uslugo ?
A je sploh možno pri nas podaljšati plovnost jadralnemu letalu, ki ga ne vodi CAMO organizacija ?
Lp
Gregor
Koliko CAMO organizacij je sploh trenutno potrjenih v SLO, ki so pripravljene voditi CAMO za jadralna letala ?
Koliko hočejo računat za to uslugo ?
A je sploh možno pri nas podaljšati plovnost jadralnemu letalu, ki ga ne vodi CAMO organizacija ?
Lp
Gregor
Re: Zakonodaja in slovenski jezik
Tudi nekateri ostali smo dobili rok do okoli 30.8.09. , pa ker letalo ne leti, to ni problem.
No tam okoli luft uprave znajo povedat, da so vsi v prekrsku, ki sedaj letijo.
Koliko CAMO firm je potrjenih ne vem, se pa bojim da je to vprasanje zelo podobno onemu pred leti, ko je bil letni pregled predpisan, pooblascencev pa ni bilo.
Predracun je okvirno znan. cca.2000EUR/leto. Ce recemo da iz general aviacije imamo cca.400 letal v Sloveniji, je nekdo naredil slab miljon EUR prometa iz nic.
Mislim, da je ta zgodba zelo blizu zrelosti za Kosovo komisijo.
Hitre resitve ne vidim, se najhitrejsa bo po moje, da gremo na nemski register.
No tam okoli luft uprave znajo povedat, da so vsi v prekrsku, ki sedaj letijo.
Koliko CAMO firm je potrjenih ne vem, se pa bojim da je to vprasanje zelo podobno onemu pred leti, ko je bil letni pregled predpisan, pooblascencev pa ni bilo.
Predracun je okvirno znan. cca.2000EUR/leto. Ce recemo da iz general aviacije imamo cca.400 letal v Sloveniji, je nekdo naredil slab miljon EUR prometa iz nic.
Mislim, da je ta zgodba zelo blizu zrelosti za Kosovo komisijo.
Hitre resitve ne vidim, se najhitrejsa bo po moje, da gremo na nemski register.
Re: Zakonodaja in slovenski jezik
EASA : http://www.easa.eu.int/ws_prod/g_sl/g_about_more.php
Citiram :
Skupna strategija
Zračni prevoz je postal najvarnejša oblika potovanja. Zaradi stalnega povečevanja zračnega prometa je na evropski ravni potrebna skupna pobuda, ki bo ohranila zračni prevoz varen in trajen.
Na kratko : moje mnenje je, da se EASA ukvarja z varnostjo potnikov, ki potujejo v zračnem prometu. Če si potnik, le to pomeni, da nekam potuješ, naprimer od točke A do točke B in da prevoz seveda plačaš.
Kje so tukaj direktno omenjena jadralna letala, piloti, šport. Samo v besedni zvezi civilno letalstvo, nekje pa sem zasledil še omembo, da jadralna letala spadajo v kategorijo letal do skupne mase 2700 kg. Letala s skupno maso 2700 kg imajo lahko več kot 6 sedežev in lahko prevažajo potnike od točke A do točke B za plačilo.
Citat iz prevoda CAMO – Continuing Airworthiness Management Organisation / Novi predpisi o vzdrževanju plovnosti letal (avtor Friedel Weber, marec 2007, prevedel Miha Kos)
Predpis CAMO se nanaša na vse zrakoplove z izjemo tistih, ki so navedeni v Prilogi II (Annex 2) Uredbe (ES) Evropskega parlamenta in Sveta št. 1592/2002.
V navedeni prilogi je določeno, da ostajajo v nacionalni pristojnosti predpisi o plovnosti naslednjih zrakoplovov:
· ultralahka letala, zmaji, ipd.; tako in tako niso namenjeni prevozu potnikov od točke A-B
· amaterske gradnje; isto ali podobno
· zgodovinska letala; isto ali podobno
· nekatere izrecno navedene izjeme. morda sem spadajo jadralni padalci, saj niso omenjeni nikjer, po fizikalnih
lastnostih pa spadajo v kategorijo do 2700 kg, kot zmaji.
VPRAŠANJA :
Ali je enosedežno jadralno letalo namenjeno prevozu potnikov, od točke A do točke B, proti plačilu prevoza ?
Ali je dvosedežno jadralno letalo namenjeno prevozu potnikov, od točke A do točke B, proti plačilu prevoza ?
Ali je enosedežno motorno letalo, npr. Pony , namenjeno prevozu potnikov, od točke A do točke B, proti plačilu prevoza ?
Ali je dvosedežno motorno letalo, npr. Pa-18, brez transponderja, namenjeno prevozu potnikov, od točke A do točke B, proti plačilu prevoza ?
...
...
Citiram :
Skupna strategija
Zračni prevoz je postal najvarnejša oblika potovanja. Zaradi stalnega povečevanja zračnega prometa je na evropski ravni potrebna skupna pobuda, ki bo ohranila zračni prevoz varen in trajen.
Na kratko : moje mnenje je, da se EASA ukvarja z varnostjo potnikov, ki potujejo v zračnem prometu. Če si potnik, le to pomeni, da nekam potuješ, naprimer od točke A do točke B in da prevoz seveda plačaš.
Kje so tukaj direktno omenjena jadralna letala, piloti, šport. Samo v besedni zvezi civilno letalstvo, nekje pa sem zasledil še omembo, da jadralna letala spadajo v kategorijo letal do skupne mase 2700 kg. Letala s skupno maso 2700 kg imajo lahko več kot 6 sedežev in lahko prevažajo potnike od točke A do točke B za plačilo.
Citat iz prevoda CAMO – Continuing Airworthiness Management Organisation / Novi predpisi o vzdrževanju plovnosti letal (avtor Friedel Weber, marec 2007, prevedel Miha Kos)
Predpis CAMO se nanaša na vse zrakoplove z izjemo tistih, ki so navedeni v Prilogi II (Annex 2) Uredbe (ES) Evropskega parlamenta in Sveta št. 1592/2002.
V navedeni prilogi je določeno, da ostajajo v nacionalni pristojnosti predpisi o plovnosti naslednjih zrakoplovov:
· ultralahka letala, zmaji, ipd.; tako in tako niso namenjeni prevozu potnikov od točke A-B
· amaterske gradnje; isto ali podobno
· zgodovinska letala; isto ali podobno
· nekatere izrecno navedene izjeme. morda sem spadajo jadralni padalci, saj niso omenjeni nikjer, po fizikalnih
lastnostih pa spadajo v kategorijo do 2700 kg, kot zmaji.
VPRAŠANJA :
Ali je enosedežno jadralno letalo namenjeno prevozu potnikov, od točke A do točke B, proti plačilu prevoza ?
Ali je dvosedežno jadralno letalo namenjeno prevozu potnikov, od točke A do točke B, proti plačilu prevoza ?
Ali je enosedežno motorno letalo, npr. Pony , namenjeno prevozu potnikov, od točke A do točke B, proti plačilu prevoza ?
Ali je dvosedežno motorno letalo, npr. Pa-18, brez transponderja, namenjeno prevozu potnikov, od točke A do točke B, proti plačilu prevoza ?
...
...
Re: Zakonodaja in slovenski jezik
v angliji je BGA pridobila status CAMO.
vzdrzevanje izvajajo ARC signatories, eden med njimi je dietmar poll, leibnitz, avstrija (http://www.ewms.ch/), 15 km naprej od sentilja. ko sem mu pisal, ce bi lahko pregledal L2 je napisal: You can come to my company or I can come to you.
moje izkusnje s CAA (http://www.caa.co.uk/) so zelo dobre: vse postopke izvedejo v predpisanem roku, ce jih poklices vedno vse prijazno pojasnijo, zavarovanje je stalo 275 eurov, tudi ostale takse niso prav visoke. mogoce je G register celo boljsa izbira od D.
po dogodivscini z merjenjem luftov na 300kah, vseh z registracijo povezanih mukah ALC in vsem tem CAMO junku o S5 sploh ne razmisljam vec.
t.
vzdrzevanje izvajajo ARC signatories, eden med njimi je dietmar poll, leibnitz, avstrija (http://www.ewms.ch/), 15 km naprej od sentilja. ko sem mu pisal, ce bi lahko pregledal L2 je napisal: You can come to my company or I can come to you.
moje izkusnje s CAA (http://www.caa.co.uk/) so zelo dobre: vse postopke izvedejo v predpisanem roku, ce jih poklices vedno vse prijazno pojasnijo, zavarovanje je stalo 275 eurov, tudi ostale takse niso prav visoke. mogoce je G register celo boljsa izbira od D.
po dogodivscini z merjenjem luftov na 300kah, vseh z registracijo povezanih mukah ALC in vsem tem CAMO junku o S5 sploh ne razmisljam vec.
t.